No exact translation found for world wide web

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Los miembros también pueden obtener más información sobre este proyecto en la World Wide Web en www.w-yb.org.
    ويمكن للأعضاء أيضا أن يعرفوا المزيد عن هذا المشروع بالاطلاع على موقعنا على الشبكة العالمية في العنوان التالي: www.w-yb.org.
  • El objetivo es cumplir las normas del World Wide Web Consortium, que en este momento son las únicas mundialmente reconocidas.
    والهدف هو الامتثال لمعايير جمعية الشبكة العالمية (World Wide Web Consortium (W3C))، وهي المعايير الوحيدة المعترف بها على نطاق عالمي في الوقت الحاضر.
  • Se está generando mucha información sobre la cooperación Sur-Sur, la mayor parte de la cual puede consultarse en la World Wide Web.
    وهذا بدوره يتطلب تكوين شراكات أقوى بين القطاعين العام والخاص في محاولة لتحقيق الغايات الإنمائية للألفية.
  • El Grupo observa que los primeros ensayos de la World Wide Web se realizaron en diciembre de 1990 en los laboratorios del CERN en Suiza.
    يلاحظ الفريق أن التجارب الأولى للشبكة العالمية أُجريت في كانون الأول/ديسمبر 1990 في مختبرات المنظمة الأوروبية للبحوث النووية في سويسرا.
  • Gracias a la Internet y la World Wide Web, las personas y las organizaciones de la sociedad civil han podido crear redes interregionales, estableciendo procesos interpersonales sin precedentes.
    وقد سمحت شبكة الإنترنت والشبكة العالمية للأفراد ومنظمات المجتمع المدني من إقامة شبكات اتصال ما بين المناطق ونشأت عن ذلك عمليات اتصال بين الناس دون سابقة تاريخية.
  • Esto reviste especial relevancia, habida cuenta del alcance de esta empresa, las limitaciones presupuestarias en el seno de las Naciones Unidas y la extraordinaria expansión de la World Wide Web.
    وهي مسألة جديرة بالذكر بوجه خاص، بالنظر إلى نطاق هذا العمل وقيود الميزانية داخل الأمم المتحدة والتوسع البالغ السرعة للشبكة العالمية.
  • Un sistema de gestión del contenido aplicaría una serie de instrumentos que permitirían administrar con mayor eficiencia los contenidos, aplicaciones e infraestructura y cumplir con las directrices de accesibilidad para personas con discapacidad del World Wide Web Consortium.
    وسيُدخل نظام إدارة المحتوى طور التشغيل مجموعة من الأدوات لتوفير إدارة أكثر كفاءة للمحتوى والتطبيقات والهياكل الأساسية وللتقيد بالمبادئ التوجيهية لجمعية الشبكة العالمية World Wide Web Consortium بشأن تيسير استعمال ذوي الإعاقة للإنترنت.
  • Mi delegación toma nota con profundo agradecimiento de los esfuerzos realizados por la Corte mundial para que sus decisiones sean más transparentes y ampliamente accesibles al público a través del uso eficaz del sitio en la World Wide Web.
    ويحيط وفدي علما مع التقدير العميق بالجهود التي تبذلها المحكمة العالمية لجعل قراراتها أكثر اتساما بالشفافية وأقرب إلى متناول عامة الناس من خلال استخدامها الفعال لشبكة الويب العالمية.
  • Si bien el correo electrónico fue inventado en 1971 ó 1972, y su uso comercial comenzó, a escala muy limitada, en 1988, o alrededor de esa fecha, no fue sino hasta la aparición de la World Wide Web que los grandes proveedores de servicios de red comenzaron a conectar a Internet sus sistemas de correo electrónico patentados (http://www.nethistory.info/).
    أما البريد الإلكتروني فقد ابتُكر في عام 1971 أو عام 1972، إلا أن أول استخدام تجاري لـه، على نطاق محدود جداً، حدث حوالي عام 1988، ولم يبدأ كبار مزودي الخدمات الشبكية بربط نظم البريد الإلكتروني الخاصة بهم بشبكة الإنترنت إلا عند مقدم الشبكة العالمية (http://www.nethistory.info).
  • El servicio de Internet más familiar probablemente sea la World Wide Web, que en gran parte utiliza el sistema de nombres de dominio (DNS) para establecer la relación entre nombres de dominio (el nombre del lugar de los sitios web) y direcciones del protocolo de Internet (IP) (las direcciones numéricas hacia y desde donde viajan los paquetes).
    وأشهر خدمة للإنترنت هي على الأرجح شبكة ويب العالمية، ويستخدم معظمها نظام أسماء المجالات (DNS) لإقامة علاقة بين أسماء المجالات (اسم مكان وجود المواقع على الشبكة) وعناوين بروتوكول الإنترنت (العنوان العددي الذي تنتقل منه وإليه مجموعات الرسائل).